В аэропортах мира выход на посадку обычно обозначается английским словом gate ("гейт"), что переводится как "ворота". Перед гейтом нередко располагается небольшой вестибюль – "накопитель", куда допускаются только пассажиры с посадочными талонами на конкретный рейс.
Как говорить в аэропорту или в аэропорте?
Допустим: «ждать в аэропорту», но «новость об аэропорте». Это тот случай, когда литературная норма «в аэропорте» бесповоротно устарела. Так что, когда будете рассказывать о своих приключениях в аэропорту, не забывайте про окончание «-у».
Ваши ворота такие же, как и ваш терминал?
Как правильно сказать в аэропорте?
Правильно: в аэропорту. Подтверждение есть, это словарная фиксация. Причем не только в современных словарях: в аэропорту дано как нормативное еще в словаре-справочнике Р.
Где в аэропорте или в аэропорту?
Литературным вариантом будет «в аэропорту». Однако, если поменять предлог, форма «аэропорте» также может стать литературной. Например, говорить об аэропорте.